Panibagong simula. | New beginning. | |
Paniwalaan mo ako! | Believe me! | |
Pansinin mo ako. | Notice me | |
Papaano ba pumunta sa iyong opisina? | How does one get to your office? | |
papalit | to change a bill into smaller bills or coins | |
Papalit naman ng aking 100 pesos. | Please break my 100 peso bill. | |
Papunta ako sa Domestic Airport. | I am going to the domestic airport. | |
Papunta ako sa Manila Hotel. | I am going to the Manila Hotel. | |
Papunta ako sa Quezon City. | I am going to Quezon City. | |
Papunta ba itong bus na ito sa Dau? | Does this bus to to Dau? | |
Para ito sa kaibigan. | It’s for a friend. | |
Para kailan? | For when? | |
Para kay Carla. | It’s for Carla. | |
Para kay Cory ito. | This is for Cory. | |
Para kay Cory. | For Cory. | |
Para na ho dito! | Stop here! | |
Para na ho sa kanto. | Stop at the corner. | |
para sa dalawang tao | for two people | |
Para sa ilang tao? | For how many people? | |
para sa iyo ito. | its for you. | |
Para! | Stop! (to get off the jeepney) | |
Parang ginto. | Like gold. | |
Pasensya ka na. | Please excuse me. | |
Pasensya na, hindi ko sinadyang saktan ka. | Sorry, I didn’t mean to hurt you. | |
Pasko na ba? | Is it christmas now? | |
Pasok sa kuwarto. | Enter the room. | |
Patawarin mo ako. | Forgive me. | |
Patay ang nanay ko. | My Mother is dead. | |
Patay sila. | They are dead. | |
Patulugin mo naman ako. | Let me sleep. | |
Payatot ka. | You are skinny. | |
Pero kailan? | but when? | |
Pilipina | Filipina (female Filipino) | |
Pilipina ka ba? | Are you filipina? | |
Pilipina po ba kayo? | Are you filipina? (plural / formal) | |
Pilipino | Filipina | |
Pilipino ka ba? | Are you filipino? | |
Pilipino po ba kayo? | Are you filipino? (plural / formal) | |
Pinagod mo ako! | You made me tired! | |
pinaka- | most (prefix) | |
Pinakamabuti | most fine (ie. best) | |
Pinakamabuting otel | Best hotel | |
Pinakamura | most inexpensive (ie. cheapest) | |
Pinakamurang otel | Least expensive hotel | |
Pisilin mo ito. | Squeeze this. | |
Pisilin mo ‘yan. | Squeeze that. | |
piso | one peso | |
Pito bawasan ng dalawa ay lima. | Seven minus two is five. | |
Pogi ang kapatid mo. | Your brother is cute. | |
Pogi ba ako? | Am I handsome? | |
Pogi ka. | You are cute (to a man) | |
Pranses ako. | I’m French. | |
prutas | fruits | |
Pula ang sweater niya. | His sweater is red. | |
Pula ito. | This is red. | |
Pumayat ka. | You are getting thin. | |
Puno iyan. | That is a tree. | |
Puno iyon. | That, over there is a tree. | |
Puno ng kapayapaan. | Full of peace. | |
Punta tayo sa pilipinas. | Let’s go to the Philippines. | |
Pupunta ako sa Dau. | I’m going to Dau. | |
Pupunta ako sa laybrari. | I will go to the library. | |
Pupunta ako sa Manila. | I’m going to Manila. | |
Pupunta ka ba sa tindahan? | Will you go to the store? | |
Pupunta kami sa laybrari. | We will go to the library. | |
Pupunta kami sa tabing-dagat. | We are going to the beach. | |
Pupunta na naman kami sa tindahan ni Carla. | We are going to Carla’s store. (exclusive we) | |
Pupunta sila sa laybrari. | They will go to the library. | |
Puso at kaluluwa. | Heart and soul. | |
Pusong lito. | Confused heart. | |
Puwede ba kitang tawagan ngayon? | Can I call you now? | |
Puwede ba tayong magkita ng alas-dos ng hapon? | Can we meet at two o’clock p.m.? | |
Puwede bang dalhin ko rito mamaya? | Can I bring it here later? | |
Puwede bang magtaksi roon? | Is it possible to take a taxi there? | |
Puwede bang magtanong? | May I ask a question? | |
Pwede bang hintayin mo ako? | Can you wait for me? | |
Pwede bang lakarin? | Can we walk there? | |
Pwede bang magtanong? | Can one ask a question? | |
Pwede bang pakigamit ang metro? | Can you please use the meter? | |
Pwede bang tignan ko ang kuwarto? | Can I see the room? | |
Pwede ho bang makita ang menu? | May we see the menu? | |
Pwede ka bang tumayo | Can you stand up? | |
Pwede kitang hintayin. | I can wait for you. | |
Pwede po bang gisingin ninyo ako ng alas siyete ng umaga? | Could you wake me up at 7 AM, please? | |
Pwede po bang magtanong? | May one ask a question please? | |
Pwede po bang makausap ang manedyer ninyo? | May I talk to your manager? | |
Rodney, ito si Cory. | Rodyney, this is Cory. | |
Rodney, parito po kayo at pakitingnan ito. | Rodney, come and look at this, please. | |
Sa akala ko, ikaw ay matalino. | To my thinking, you are intelligent. | |
Sa Araw ng Pasko. | On Christmas Day | |
Sa EDSA na tayo dumaan papuntang Quezon City. | Let’s take EDSA route going to Quezon City | |
sa ilang tindahan. | In several stores. | |
Sa inyo na po ang sukli. | Keep the change. | |
Sa kaliwa mo, makikita mo ang istasyon ng bus. | On your left, you’ll see the bus station. | |
Sa kaliwa, makikita mo ang Manila Hotel. | On the left, you will see the Manila Hotel. | |
Sa kanan mo, makikita mo ang airport. | On your right, you will see the airport. |
Learn Tagalog
Dedicated to Help You Learn the Beautiful Tagalog Language